学文网

拔苗助长文言文及翻译

时间:2023-08-27 13:23:57 文/王明刚老师 文言文学文网www.xuewenya.com

  拔苗助长文言文及翻译

  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

  注释

  1、闵(mǐn)--同“悯”,担心,忧虑。

  2、长(zhǎng)--生长,成长。

  3、揠(yà)--拔。

  4、芒芒然--露出疲惫但十分满足的样子。

  5、谓:对…说

  6、其人--他家里的人。

  7、病--疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

  8、予--我,第一人称代词。

  9、趋--快步走。

  10、往--去,到去。

  11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。

  12、之:取消句子独立性,无实义,不译

  13、寡:少

  14、耘苗:给苗锄草

  15、非徒--非但。徒,只是。

  16、益:好处。

  译文

  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的`宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  启示

  1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速则不达”.

  2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

地震应急预案(通用9篇)2023-08-21 20:42:32

诗朗诵作文合集9篇2023-08-11 19:49:34

关于诗朗诵作文300字集锦9篇2023-08-14 23:55:06

建设项目工程安全生产应急预案(精选五篇)2023-08-23 15:01:59

地震应急预案(通用9篇)2023-08-21 20:42:32

建设项目工程安全生产应急预案(精选五篇)2023-08-23 15:01:59

精卫填海全集文言文的意思翻译2023-08-18 22:51:36

唐临文言文阅读及答案2023-08-23 20:10:53

文言文爱莲说题目附答案2023-08-25 05:14:00

方孝孺深虑论文言文及翻译2023-08-26 08:12:48

最新文章