学文网

杨万里《过杨村·石桥两畔好人烟》翻译赏析

时间:2023-08-20 09:07:08 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

杨万里《过杨村·石桥两畔好人烟》翻译赏析

  《过杨村·石桥两畔好人烟》作者为宋朝诗人杨万里。其古诗全文如下:

  石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。

  杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。

  红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。

  政尔清和还在道,为谁辛苦不归田。

  【注释】

  政:通“正”,正当的意思。

  清和:指农历四月。

  【翻译】

  石桥的旁边飘着袅娜的炊烟,和其他村子比起来,一望平川另是一种境界。杨柳荫下的酒店正在卖新酒,葡萄架下停着一条小渔船。红的花、白的花盛开在水边,绿的麦、黄的麦,一直接到天边。这农历的四月天,我还在赶往异地做官的路上,出去辛辛苦苦做官,究竟是为了谁呢?农村是这样的美,何不回家种田。

  【赏析】

  绿色的杨柳和葡萄,红白相间的鲜花,金黄的麦田和碧蓝的天空,浓墨重彩,色调对比强烈。诗的中间两联勾画了一幅田园风光的美丽图画。

  尾联是作者的`感想,意思是说,在这农历的四月天,我还在赶往异地做官的路上,农村是这样的美,何不回家种田。出去辛辛苦苦做官,究竟是为了谁呢。这首诗的前三联描写农村的美好风光,目的就是这最后一句。在主旨上,作者是用自然美来表现对理想生活的追求,用田园乐趣来衬托辞官归隐的愿望。

推荐文章

广西高考排名83130左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:45:15

内蒙古高考排名11740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:41:13

湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41

保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

杨万里的诗介绍2023-08-27 07:24:18

昭君怨 咏荷上雨(宋 杨万里)全文注释翻译及原著赏析2023-08-11 07:04:48

杨万里著名的诗2023-08-18 07:06:34

杨万里的诗小学二年级2023-08-17 07:16:01

杨万里的诗介绍2023-08-27 07:24:18

昭君怨 咏荷上雨(宋 杨万里)全文注释翻译及原著赏析2023-08-11 07:04:48

杨万里著名的诗2023-08-18 07:06:34

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序