xī jiāng yuè yè xíng huáng shā dào zhōng
西江月夜行黄沙道中
xīn qì jí
辛 弃 疾
mínɡ yuè bié zhī jīnɡ què , qīnɡ fēnɡ bàn yè mínɡ chán 。
明 月 别 枝 惊 鹊 , 清 风 半 夜 鸣 蝉 。
dào huā xiānɡ lǐ shuō fēnɡ nián , tīnɡ qǔ wā shēnɡ yí piàn 。
稻 花 香 里 说 丰 年 , 听 取 蛙 声 一 片 。
qī bá ɡè xīnɡ tiān wài , liǎnɡ sān diǎn yǔ shān qián 。
七 八 个 星 天 外 , 两 三 点 雨 山 前 。
jiù shí máo diàn shè lín biān , lù zhuǎn xī qiáo hū xiàn 。
旧 时 茅 店 社 林 边 , 路 转 溪 桥 忽 见 。
[注]文中“见”通“现”,故为“xian”的音。
注释:
①西江月:词牌名。
②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
④鸣蝉:蝉叫声。
⑤旧时:往日。
⑥茅店:茅草盖的乡村客店。
⑦社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
⑧见:同“现”,显现,出现。
翻译:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香 气里,人们谈论着丰收的年景,听着耳边传来的一阵阵青蛙的叫声。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急忙从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。
推荐文章
内蒙古高考排名11740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:41:13
湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41
保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56
广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43
西江月夜行黄沙道中小学教案2023-08-17 18:48:06
西江月夜行黄沙道中诗词公开课教案2023-08-16 04:33:49
西江月夜行黄沙道中全词鉴赏2023-08-11 15:06:59
西江月夜行黄沙道中在线朗读2023-08-16 13:27:03
西江月夜行黄沙道中小学教案2023-08-17 18:48:06
西江月夜行黄沙道中诗词公开课教案2023-08-16 04:33:49
西江月夜行黄沙道中全词鉴赏2023-08-11 15:06:59
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38