温庭筠 《送人东游》
温庭筠的《送人东游》诗意境雄浑壮阔,慷慨悲凉,有秋景而无伤秋之情,与人别而不纵悲情,毫无作者“花间词派”婉约纤丽的文风。
送人东游
荒戍落黄叶⑴,浩然离故关⑵。
高风汉阳渡⑶,初日郢门山⑷。
江上几人在⑸,天涯孤棹还⑹。
何当重相见⑺?樽酒慰离颜⑻。
【注释】
⑴荒戍:荒废的边塞营垒。
⑵浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”
⑶汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。
⑷郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。
⑸江:指长江。几人:犹言谁人。
⑹孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。
⑺何当:何时。
⑻樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的'器具。离颜:离别的愁颜。
【白话译文】
荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,心怀壮志你告别了古塞险关。
飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山。
江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。
什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。
【创作背景】
这是一首送别诗,所送何人不详(或为鱼玄机,鱼有《送别》相和)。看诗中地名都在今湖北省,可知这是温庭筠唐宣宗大中十三年(859年)贬隋县尉之后、唐懿宗咸通三年(862年)离江陵东下之前(应为咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。
【赏析】
诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。
关于此诗的发端,清人沈德潜曰:“起调最高。”(《唐诗别裁》)按首句,地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地送友人远行,那别绪离愁,的确令人难以忍受。然而次句诗思却陡然一振:“浩然离故关”——友人此行,心怀浩气而有远志。气象格调,自是不凡。
颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都市西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。
颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想象归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托着对故交的怀念。
尾联写当此送行之际,友人把酒言欢,开怀畅饮,设想他日重逢,更见依依惜别之情意。
这首诗逢秋而不悲秋,送别而不伤别。如此离别,在友人,在诗人,都不曾引起更深的愁苦。诗人只在首句稍事点染深秋的苍凉气氛,便大笔挥洒,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,于依依惜别的深情之中,回应上文“浩然”,前后紧密配合,情调一致。结尾处又突然闪出日后重逢的遐想。论时间,一笔宕去,遥遥无期;论空间,则一勒而收,从千里之外的“江上”回到眼前,构思布局的纵擒开合,是很见经营的。
拓展阅读:温庭筠的相思词
落月明残,锦衾知晓寒。
《菩萨蛮》
雨后却斜阳,杏花零落香。
《菩萨蛮》
春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
《更漏子》
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
《瑶瑟怨》
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?
《新添声杨柳枝词二首》
山月不知心底事,水风空落眼前花。
《梦江南》
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
《和友人伤歌姬》
杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。
《菩萨蛮》
终日两相思,为君憔悴尽,百花时。
《南歌子》
当年还自惜,往事那堪忆。花落月明残,锦衾知晓寒。
《菩萨蛮》
虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
《更漏子》
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
《更漏子》
手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。
推荐文章
内蒙古高考排名11740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:41:13
湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41
保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56
广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43
温庭筠南歌子·倭堕低梳髻诗词原文及赏析2023-08-20 01:35:55
唐代诗人温庭筠的诗句2023-08-20 08:58:20
菩萨蛮·小山重叠金明灭温庭筠原文、翻译、注释2023-08-17 20:11:55
温庭筠过分水岭阅读答案2023-08-25 12:27:05
温庭筠南歌子·倭堕低梳髻诗词原文及赏析2023-08-20 01:35:55
唐代诗人温庭筠的诗句2023-08-20 08:58:20
菩萨蛮·小山重叠金明灭温庭筠原文、翻译、注释2023-08-17 20:11:55
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38