学文网

扬子江

时间:2023-08-27 03:54:48 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

扬子江_文天祥的诗原文赏析及翻译

  扬子江

  宋代文天祥

  几日随风北海游,回从扬子大江头。

  臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

  译文

  前几日伴狂风自去北海漂游,费尽千辛万苦回到扬子江头。

  我的心就像那一根磁针,不永远指向南方誓不罢休。

  注释

  扬子江:长江在南京一带称扬子江。

  北海:这里指北方。

  回从:曲意顺从。

  磁针石:即指南针。

  南方:这里指南宋王朝。

  赏析

  《尧典》中说:“诗言志,歌咏言。”诗,一向是表达人的思想感情和志向的。诗人运用比兴手法,触景生情,抒写了自己心向南宋,不到南方誓不罢休的坚强信念,真实地反映了作者对祖国的坚贞和热爱。

  诗的首二句纪行,叙述他自镇江逃脱,绕道北行,在海上漂流数日后,又回到长江口的艰险经历。首句的'“北海游”。指绕道长江口以北的海域。次句“回从扬子大江头”,指从长江口南归,引起三、四两句。

  末二句抒情,以“磁针石”比喻忠于宋朝的一片丹心,表明自己一定要战胜重重困难,回到南方,再兴义师,重整山河的决心。“臣心一片磁针石,不指南方不肯休”,表现了他不辞千难万险,赶到南方去保卫南宋政权的决心。忠肝义胆,昭若日月。

  全诗语言浅近,比喻贴切,字里行间表现出坚定不移的爱国主义精神。

  创作背景

  文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志。

推荐文章

内蒙古高考排名11740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:41:13

湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41

保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43

春江花月夜 温庭筠2023-08-19 17:14:06

温庭筠更漏子·玉炉香鉴赏2023-08-20 09:11:54

文天祥酹江月原文翻译鉴赏2023-08-17 23:21:49

伤温德彝温庭筠2023-08-13 17:39:03

春江花月夜 温庭筠2023-08-19 17:14:06

温庭筠更漏子·玉炉香鉴赏2023-08-20 09:11:54

文天祥酹江月原文翻译鉴赏2023-08-17 23:21:49

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序