学文网

郡斋雨中与诸文士燕集 韦应物

时间:2023-08-25 18:54:31 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

郡斋雨中与诸文士燕集 韦应物

  韦应物的郡斋雨中与诸文士燕集全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。

  《郡斋雨中与诸文士燕集》

  作者:韦应物

  兵卫森画戟,燕寝凝清香。

  海上风雨至,逍遥池阁凉。

  烦疴近消散,嘉宾复满堂。

  自惭居处崇,未睹斯民康。

  理会是非遣,性达形迹忘。

  鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

  俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

  神欢体自轻,意欲凌风翔。

  吴中盛文史,群彦今汪洋。

  方知大藩地,岂曰财赋强。

  【注解】:

  ⑴森:密密地排列。戟:古代一种兵器。

  ⑵宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。

  ⑶海上:指苏州东边的海面。

  ⑷烦疴:烦躁。疴,本指疾病。

  ⑸居处崇:地位显贵。

  ⑹斯民康:人民康乐。

  ⑺理会:通达事物的道理。

  ⑻达:旷达。形迹:指世俗礼节。

  ⑼时禁:当时正禁食荤腥。

  ⑽幸:希望,这里是谦词。

  ⑾金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。

  ⑿神欢:精神欢悦。

  ⒀吴中:苏州的古称。

  ⒁群彦:群英。汪洋:众多。

  ⒂大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

  【韵译】:

  官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。

  东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

  心里头的烦躁苦闷将要消散、嘉宾贵客重新聚集济济一堂。

  自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。

  如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。

  鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。

  大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。

  精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。

  吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。

  现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?

  【评析】:

  这是韦应物晚年,任苏州刺史时所作。

  此诗可分成四个层次。

  第一层为开头六句,写宴集的环境,突出“郡斋雨中”四字。兵卫禁严,宴厅凝香,显示刺史地位的高贵、威严。然而这并非骄矜自夸,而是下文“自惭”的原由。宴集恰逢下雨,不仅池阁清凉,雨景如画,而且公务骤减,一身轻松。

  再加上久病初愈,精神健旺,面对嘉宾满堂,诗人不禁喜形于色。寥寥数句,洒脱简劲,颇有气概。

推荐文章

湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41

保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43

桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32

登楼寄王卿韦应物2023-08-10 10:10:32

韦应物题石桥2023-08-11 08:26:03

韦应物:寄全椒山中道士2023-08-12 00:26:34

韦应物寄全椒山中道士原诗2023-08-18 19:42:16

登楼寄王卿韦应物2023-08-10 10:10:32

韦应物题石桥2023-08-11 08:26:03

韦应物:寄全椒山中道士2023-08-12 00:26:34

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序