《过李楫宅》(唐.王维)-原文-翻译-注释
作品介绍
《过李楫宅》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第58首。
原文
过李楫宅
作者:唐·王维
闲门秋草色,终日无车马。
客来深巷中,犬吠寒林下。
散发时未簪,道书行尚把。
与我同心人,乐道安贫者。
一罢宜城酌,还归洛阳社。
注释
①李楫:《郎官石柱题名》“司勋员外郎”下列“李楫"名,在崔圆后。“揖”宋蜀本等作“揖”。李揖天宝十五载官延安太守(见颜真卿《颜允减神道碑>),至德年间官户部侍郎、谏议大夫(见<通鉴》至德元载十月、至德二载五月)。岑仲勉云:“揖,石刻从木旁,书本从手作揖,因唐人木、手两旁常通写,非据义无以为别也”。(《郎官石柱题名新考订》第58页)
②乐道安贫:《后汉书·韦彪传》:“安贫乐道,恬于进趣”。
③宜城:今湖北宜城南,其地古时出美酒。参见曹植《酒赋》、《太平寰宇记》卷一四五。
④洛阳社:即洛阳白社。
作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的'诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
繁体对照
閑門秋草色,終日無車馬。
客來深巷中,犬吠寒林下。
散發時未簪,道書行尚把。
與我同心人,樂道安貧者。
壹罷宜城酌,還歸洛陽社。
推荐文章
湘南学院在陕西高考招生计划人数专业代码(2024参考)2024-06-09 10:37:41
保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56
广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43
桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32
王维多才多艺2023-08-24 07:32:59
王维的诗全集观猎2023-08-10 11:38:24
王维人物简介2023-08-11 22:39:41
王维的边塞诗的特点2023-08-24 23:40:01
王维多才多艺2023-08-24 07:32:59
王维的诗全集观猎2023-08-10 11:38:24
王维人物简介2023-08-11 22:39:41
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38