学文网

同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府翻译 王昌龄

时间:2023-08-20 09:04:04 文/孙小飞老师 文学学文网www.xuewenya.com

同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府翻译 王昌龄

  这是诗人王昌龄与堂弟高卧南斋时所作,借助月光的描写,表达了诗人感慨人生无常的心情。

  同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府

  高卧南斋时,开帷月初吐。

  清辉澹水木,演漾在窗户。

  冉冉几盈虚,澄澄变今古。

  美人清江畔,是夜越吟苦。

  千里共如何,微风吹兰杜。

  译文

  我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的.玉兔。

  淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

  光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。

  德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。

  千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。

  注释

  ⑴从弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。崔少府:即崔国辅,开元十四年(726)进士及第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。少府,官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。

  ⑵帷:帘幕,一作“帐”。

  ⑶澹(dàn):水缓缓地流。

  ⑷演漾:水流摇荡。

  ⑸冉(rǎn)冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。

  ⑹澄澄:清亮透明,指月色。

推荐文章

保定学院和滁州学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:33:56

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43

桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32

河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:16:44

王昌龄著名的边塞诗2023-08-25 16:36:31

王勃落花落原文翻译2023-08-14 14:26:10

王昌龄的边塞诗分享2023-08-24 08:18:06

王勃我想对你说作文2023-08-14 06:48:07

王昌龄著名的边塞诗2023-08-25 16:36:31

王勃落花落原文翻译2023-08-14 14:26:10

王昌龄的边塞诗分享2023-08-24 08:18:06

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序