学文网

王安石待客的原文及注释

时间:2023-08-24 21:05:14 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

王安石待客的原文及注释

  文言文《王安石待客》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

  【原文】

  王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇娇纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。

  【注释】

  (1)子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

  (2)至:到,往。

  (3)京师:京城,都城

  (4)因:于是

  (5)谒:拜见。

  (6)饭:饭食。

  (7)翌日:第二天。

  (8)馔(zhuàn):饭食

  (9)去:离开。

  (10)方:才。

  (11)果蔬:泛指菜肴。

  (12)具:准备。

  (13)其人:指萧氏之子。

  (14)心怪之:感到奇怪

  (15)酒三行:指喝了几杯酒。

  (16)脔(luán):切成块的肉。

  (17)置:放、摆。

  (18)而已:罢了。

  (19)颇:很,十分。

  (20)复:再。

  (21)箸:筷子。

  (22)啖(dàn):吃。

  (23)旁:旁边,身旁。

  (24)公:代词,指王安石。

  (25)食:吃。

  (26)之:代词,指胡饼。

  (27)甚:很,非常,表示程度深。

  (28)之:代词,代指萧氏子。

  (29)而:转接,意思为“但”。

  (30)顷:一会儿。

  (31)而已:罢了。

  (32)在:担任。

  (33)盛服:穿着华丽的服装。

  (34) 怪:奇怪。

  (36) 约:请。

  (37)意:以为 。

  (38)惟:只

  (39)相:宰相

  (40)纵:惯养

  (41)退:回来

  (42)意:认为

  (43)愧:羞愧

  (44)盛:丰盛

  【翻译】

推荐文章

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43

桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32

河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:16:44

安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:12:12

王安石清平乐·留春不住鉴赏2023-08-11 08:18:48

王安石待客的阅读答案及原文翻译2023-08-13 04:36:16

王安石游褒禅山记写作背景赏析2023-08-14 18:40:50

王安石待客(节选)文言文阅读题及答案2023-08-16 19:22:39

王安石清平乐·留春不住鉴赏2023-08-11 08:18:48

王安石待客的阅读答案及原文翻译2023-08-13 04:36:16

王安石游褒禅山记写作背景赏析2023-08-14 18:40:50

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章