学文网

王安石《壬辰寒食》译文及注释

时间:2023-08-15 21:08:49 文/张东东老师 文学学文网www.xuewenya.com

王安石《壬辰寒食》译文及注释

  《壬辰寒食》

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  客思似杨柳,春风千万条。

  更倾寒食泪,欲涨冶城潮。

  巾发雪争出,镜颜朱早凋。

  未知轩冕乐,但欲老渔樵。

  译文

  身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。自己的白头发像是要挣脱出头巾的`束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。

  注释

  [1]寒食:节令名,在农历清明前一日或二日.《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日."?

  [2]"客思"二句是说客思如春风里的柳条之多.客思:他乡之思.思:思绪,心事.

  [3]冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之 地,因以为名.故址在今南京市朝天宫附近

  [4]巾:头巾.雪:白发.

  [5]朱:红色,常形容青春的容颜.

  [6]轩冕:古代公卿大夫的车服,因以指代官位爵禄.

  [7]老:终老.渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活

推荐文章

广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:30:34

山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30

广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43

桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32

河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:16:44

安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:12:12

王安石的元日诗意思2023-08-12 11:04:36

王安石的诗歌点评2023-08-18 01:11:25

王安石的代表作品2023-08-16 12:04:09

王安石的名人轶事2023-08-24 01:29:47

王安石的元日诗意思2023-08-12 11:04:36

王安石的诗歌点评2023-08-18 01:11:25

王安石的代表作品2023-08-16 12:04:09

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序