苏轼《西太·秋早川原净丽》翻译赏析
《西太·秋早川原净丽》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:
秋早川原净丽,雨余风日清酣。
从此归耕剑外,何人送我池南。
【前言】
《西太·秋早川原净丽》是北宋文学家苏轼创作的六言绝句组诗作品。第一首诗是写乡关之思,并兼写对王安石的怀念之意。第二首诗直接抒发对王安石的怀念之情,并隐含有对王安石的惋惜之意。诗用六言,含思婉转,明朗流利。
【注释】
⑴西太一:指西太一宫,是为祀太一神而建的祀所。因神所行方位不同,而建于不同地方以应之。西太一宫在汁京西南八角镇,天圣六年(1028)建。王荆公:指北宋政治家、文学家王安石。
⑵川原净丽:原野明净美丽。
⑶风日清酣:言秋雨新晴,风和日美。
⑷剑外:即剑门关以南,指苏轼的故乡西蜀。
⑸池南:一说指池阳县以南,今陕西泾阳西北方,此处代指归蜀之路。一说指凤凰池,中书省所在之地。当时作者任中书舍人。
【翻译】
秋天早晨的原野明净美丽,雨后秋风清爽,阳光妩媚。今后我辞官离京,返蜀耕田,有谁在池南为我送行。
【赏析】
这组诗是少见的六言绝句。王安石的原诗其一明显是抒发怀念故客之情的,而其写景疏略,色彩鲜明,语言清新流丽,实在已是上乘之作。要超越它殊为不易。但是苏轼却敢于在前辈面前写出自己的新语,并且毫不逊色,确实是难能可贵。
第一首诗是写乡关之思,并兼写对王安石的怀念之意。秋初的`山川原野明净而秀丽,雨后的空气清新而酣畅,即勾起作者的怀乡之思。只是如果现在归耕巴蜀,便无人能送作者到池南的归乡路上了。这首诗首先从西太一宫的秋郊美景入题,后笔锋转到怀乡和对王安石的怀念之上,感情的发展流畅而不突兀;比较两诗,王诗写春景,苏轼写秋景,前者写出春和日丽的特色,而后者则完全是秋天清朗的景象,可以说是各有千秋。
推荐文章
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:27:30
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:22:43
桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32
河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:16:44
安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:12:12
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:08:03
苏轼菩萨蛮诗词2023-08-12 19:58:05
苏轼减字木兰花送别全词翻译赏析2023-08-13 14:18:46
行香子苏轼词翻译赏析2023-08-26 22:58:35
念奴轿.临江仙苏轼注音版2023-08-24 23:18:03
苏轼菩萨蛮诗词2023-08-12 19:58:05
苏轼减字木兰花送别全词翻译赏析2023-08-13 14:18:46
行香子苏轼词翻译赏析2023-08-26 22:58:35
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38