学文网

《水调歌头》中英文翻译

时间:2023-08-20 02:18:41 文/李盛老师 文学学文网www.xuewenya.com

  话又说远了,但是如果在四级考试中,你能将“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”写成英文的模样"The moon does wax, the moon does wane, and so men meet and say goodbye.(引用林老的翻译)",想必阅卷老师对你的印象一定增分不少呢!

推荐文章

桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 10:19:32

河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:16:44

安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:12:12

山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 10:08:03

考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 10:03:41

河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:58:53

水调歌头课堂教案2023-08-19 17:24:40

关于中秋节的宋词水调歌头赏析2023-08-22 18:01:33

苏试的古诗水调歌头2023-08-15 22:01:03

招聘会时的自我介绍2023-08-15 12:27:53

水调歌头课堂教案2023-08-19 17:24:40

关于中秋节的宋词水调歌头赏析2023-08-22 18:01:33

苏试的古诗水调歌头2023-08-15 22:01:03

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序