学文网

《阮郎归 》秦观诗词原文翻译与赏析

时间:2023-08-12 04:16:41 文/莉落老师 文学学文网www.xuewenya.com

《阮郎归 》秦观诗词原文翻译与赏析

  湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。

  乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,彬阳和雁无。

  【注释】:

  ①湘天:指湖南地域的天空。

  ②丽谯:城门上的高楼。

  ③徂:往,过去。

  ④峥嵘:不同寻常,指坚难岁月。

  ⑤衡阳:今湖南衡阳市。

  【译文】:

  湘南的天气现在正好是风雨大作,初初的带来寒气的时候。深深的庭院空荡无人。一位丽人在华丽的小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,就这样渐渐的过去。思乡的`梦被无故打断,定我一个人感到特别孤独,那种寂寞的情怀实在无法向人诉说。现在正是万家团圆的团年夜。衡阳还可以有鸿雁传书捎信。这郴阳比衡阳还远,所以连鸿雁影子都见不到,更是没有家乡的消息。

  【赏析】:

推荐文章

考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 09:30:14

福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:26:54

考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 09:24:01

广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:19:12

浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线 2024-06-09 09:14:08

广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54

秦观与苏轼的生死之交儿童故事2023-08-11 14:22:12

鹊桥仙 纤云弄巧 秦观2023-08-17 20:18:06

秦观词鹊桥仙赏析2023-08-16 10:49:26

秦观的策论风格特点2023-08-24 01:03:02

秦观与苏轼的生死之交儿童故事2023-08-11 14:22:12

鹊桥仙 纤云弄巧 秦观2023-08-17 20:18:06

秦观词鹊桥仙赏析2023-08-16 10:49:26

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序