学文网

欧阳修家教文言文翻译

时间:2023-08-22 20:04:13 文/莉落老师 文学学文网www.xuewenya.com

  欧阳修四岁而孤,家贫无资。母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而(但是)家无书读,就闾里士人家假而读之,或因而抄录。抄录未毕(结束),而已能诵其文,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

  译文:

  欧阳修四岁时父亲就去世了,家中十分贫穷,没有钱供他读书。(他的)母亲用芦苇秆在沙地上写字,教他写字。还教他诵读许多古人的'诗文,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,就到邻里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没抄完,他就已经能背诵其中的文章。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗赋文字,下笔就有成人的水平那样高了。

  注解:

  孤:指失去父母的孩子,即孤儿。古代多指失去父亲的孩子。

  贫:贫穷。

  资:钱财。

  以:用。

  荻:与芦苇相似的草本植物。

  画:划。

  以:用。

  书:书写。 教他用荻书写汉字。

  使:让,派。

  为:写,做。

  及稍:等到(他)稍微长大的时候。(稍:渐渐地)

  就:动词,接近,靠近,(此引申为)去。

  闾里:乡里。士人家:读书人家。((欧阳修)便就近到乡里的读书人家去借书来读。)

  假:借。

  或:有时。

  因:凭借。

  尽:达到尽头。

  唯:只。

  是:无意义。

  务:致力。(唯....是.....为固定搭配)

  赋:文体的一种。

推荐文章

考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 09:24:01

广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:19:12

浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线 2024-06-09 09:14:08

广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54

河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49

广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37

欧阳修礼部贡院阅进士就试的阅读答案2023-08-13 18:41:51

采桑子欧阳修的阅读答案2023-08-23 22:15:01

欧阳修诗歌蝶恋花鉴赏2023-08-19 20:37:45

关于欧阳修玉楼春别后不知君远近的阅读答案及翻译赏析2023-08-27 16:44:35

欧阳修礼部贡院阅进士就试的阅读答案2023-08-13 18:41:51

采桑子欧阳修的阅读答案2023-08-23 22:15:01

欧阳修诗歌蝶恋花鉴赏2023-08-19 20:37:45

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章