欧阳修苦读文言文翻译
文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的欧阳修苦读文言文翻译,大家一起阅读吧!
欧阳修苦读文言文翻译
【原文】
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
【注释】
1欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。
3孤:小时候失去父亲。
4以:用。
5荻:多年生草本植物,与芦苇相似。
6诵:(多诵古人篇章)朗诵。
7及:等到。
8稍:稍微。
9闾里:乡里、邻里。
10士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。
11或:有的时候。
12因:趁机,借……的机会。
13抄录:抄写。
14务:致力,从事。
15诗赋文字:诗歌文章。
【翻译】
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的'母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就与大人一样有文采。
推荐文章
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 09:24:01
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:19:12
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线 2024-06-09 09:14:08
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37
采桑子欧阳修简单翻译2023-08-21 06:37:29
欧阳修诗词名句佳句2023-08-12 11:11:03
关于欧阳修的作文2023-08-22 06:12:36
晚泊岳阳欧阳修古诗文鉴赏2023-08-11 12:23:59
采桑子欧阳修简单翻译2023-08-21 06:37:29
欧阳修诗词名句佳句2023-08-12 11:11:03
关于欧阳修的作文2023-08-22 06:12:36
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38