学文网

陆游《游山西村》译文及注释

时间:2023-08-27 09:23:14 文/莉落老师 文学学文网www.xuewenya.com

陆游《游山西村》译文及注释

  《游山西村》

  朝代:宋代

  作者:陆游

  原文:

  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

  山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

  箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

  从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

  译文

  不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。 吹箫击鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的'古风依旧保存。 从今后,如果允许大家在晚上闲逛,那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。

  注释

  选自《陆游集》。陆游(1125~1219),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人。主要作品:《示儿》《钗头凤》《夜游宫》《鹊桥仙》《沁园春》《沈园》等。

  1、腊酒浑:腊月里酿造的酒,称为腊酒;浑,浑浊。酒以清为贵。

  2、足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。足:足够,丰盛。

  3、山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

  4、柳暗花明:柳色深绿,花色明亮。

  5、箫鼓:吹着箫打着鼓。

  6、追随:紧跟着。

  7、春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

  8、古风存:保留着淳朴的古代风俗。

  9、若许:如果这样。

  10、闲乘月:乘着月明来闲游。

  11、无时:没有一定的时间,即随时。

  12、叩(kòu)门:敲门。

推荐文章

浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线 2024-06-09 09:14:08

广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54

河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49

广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37

无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:57:45

广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:53:44

陆游游山西村的诗意2023-08-11 15:00:18

陆游卜算子·咏梅赏析古诗词翻译2023-08-18 19:39:26

读陆游诗集有感作文2023-08-24 01:32:18

陆游唐婉钗头凤2023-08-18 09:47:22

陆游游山西村的诗意2023-08-11 15:00:18

陆游卜算子·咏梅赏析古诗词翻译2023-08-18 19:39:26

读陆游诗集有感作文2023-08-24 01:32:18

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序