学文网

诗歌鉴赏柳宗元溪居

时间:2023-08-27 03:33:46 文/刘莉莉老师 文学学文网www.xuewenya.com

诗歌鉴赏柳宗元溪居

  《溪居》柳宗元

  久为簪组束,幸此南夷谪。

  闲依农圃邻,偶似山林客。

  晓耕翻露草,夜榜响溪石。

  来往不逢人,长歌楚天碧。

  [注释]

  1、簪组:这里是做官的意思。

  2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。

  3、滴:流放。

  4、夜榜:夜航。

  5、楚天:永州古属楚地。

  [评析]

  这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的.作品。全诗写谪居佳境,苟得自由,独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。

  “闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废”之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。

推荐文章

广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54

河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49

广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37

无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:57:45

广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:53:44

甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34

柳宗元贬谪文学 “愚”的精神2023-08-11 05:59:05

柳宗元永州韦使君新堂记译文2023-08-24 06:33:53

柳宗元小石城山记注释2023-08-21 06:43:27

柳宗元文言文阅读答案及翻译2023-08-17 22:47:47

柳宗元贬谪文学 “愚”的精神2023-08-11 05:59:05

柳宗元永州韦使君新堂记译文2023-08-24 06:33:53

柳宗元小石城山记注释2023-08-21 06:43:27

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序