学文网

贾客词刘禹锡翻译

时间:2023-08-23 23:36:07 文/莉落老师 文学学文网www.xuewenya.com

  一、原文

  贾客词

  唐代:刘禹锡

  贾客无定游,所游唯利并。眩俗杂良苦,乘时取重轻。

  心计析秋毫,摇钩侔悬衡。锥刀既无弃,转化日已盈。

  邀福祷波神,施财游化城。妻约雕金钏,女垂贯珠缨。

  高赀比封君,奇货通幸卿。趋时鸷鸟思,藏镪盘龙形。

  大艑浮通川,高楼次旗亭。行止皆有乐,关梁自无征。

  农夫何为者,辛苦事寒耕。

  二、注释

  ⑴贾(gǔ)客:商人。古时特指囤积营利的坐商,古时候称行商为“商”,坐商为“贾”。后泛指商人。

  ⑵发:出发。

  ⑶疾路:捷径。

  ⑷暗行:在天色还很昏暗的时候赶路。

  ⑸寇盗:指抢劫的强盗。

  ⑹委:丢弃,抛弃。岐:一作“歧”,路的分支。

  ⑺扬州:今扬州,唐朝当时最著名、最繁华的都市,也是当时富商大贾的'集散地。

  ⑻此日:此时此刻。

  三、翻译

  天还没有亮,商人就起床了,却还觉得此时出发已经来不及了。

  高山之中有条捷径,商人以前经常走这条路,从没有出现过任何差错,虽然此时天还没亮,但商人觉得这条路不会发生意外。

  但不幸的是这一次他遇到了劫匪,劫匪们埋伏在路旁,当商人经过时,他们一拥而上。

  商人遭遇横祸,钱财散尽,空落落的钱袋子被遗弃在路旁。

  商人辛苦多年,在扬州购买了大宅,却没想到路遇劫匪,葬身荒野。

  他的妻子此时不知不幸已经发生,正对着镜子细细整理自己的妆容,等待商人的归来。

  唐代后期,长年藩镇割据使唐王朝的统治权力名存实亡。在全国各地,蕃镇节度使掌有地方政权与大部分兵权,也大都成为世袭制,不受唐王朝的统治。于是诗人为体现唐朝商人以及百姓的悲惨生活,故写下了这首诗。

推荐文章

广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:10:54

河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:06:49

广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 09:02:37

无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:57:45

广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:53:44

甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34

刘禹锡浪淘沙翻译2023-08-23 09:45:40

西塞山怀古 朗读2023-08-27 14:10:44

刘禹锡的天人关系理论2023-08-22 18:09:21

古诗浪淘沙刘禹锡注音2023-08-25 07:18:40

刘禹锡浪淘沙翻译2023-08-23 09:45:40

西塞山怀古 朗读2023-08-27 14:10:44

刘禹锡的天人关系理论2023-08-22 18:09:21

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章

热门排序