学文网

《九月九日忆山东兄弟》古诗

时间:2023-08-14 15:26:46 文/莉落老师 文学学文网www.xuewenya.com

《九月九日忆山东兄弟》古诗

九月九日忆山东兄弟

王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  译文

  我独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来加倍思念亲人。

  遥想家乡兄弟们登高的时候,遍插茱萸时唯独少我一个人。

  注解

  ⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。

  ⑵异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。

  ⑶佳节:美好的'节日。

  ⑷登高:古有重阳节登高的风俗。

  ⑸茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

推荐文章

甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34

浙江高考排名244960左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:45:40

浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:41:46

考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 08:37:10

江苏高考排名109120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:31:59

辽宁440分历史能上什么大学,2024年能上哪些大学2024-06-09 08:27:13

九月九日忆山东兄弟语文教案2023-08-20 21:50:00

九月九日忆山东兄弟、夜书所见教学设计2023-08-20 13:01:05

人教版九月九日忆山东兄弟教学设计2023-08-23 20:11:49

九月九日忆山东兄弟 原文 翻译2023-08-11 11:05:59

九月九日忆山东兄弟语文教案2023-08-20 21:50:00

九月九日忆山东兄弟、夜书所见教学设计2023-08-20 13:01:05

人教版九月九日忆山东兄弟教学设计2023-08-23 20:11:49

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章