九月九日忆山东兄弟-课文鉴赏
【原文】
九月九日忆山东兄弟
唐 王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【写作背景】
《九月九日忆山东兄弟》一诗,是王维十七岁时所作。王维少年时就与胞弟王缙离开家乡蒲州到西京长安和东都洛阳客游。在诗歌创作方面的久负盛名,使他成为王公、驸马、达官贵人的座上清客,这使他有机会大量接触上层社会的生活,对世态炎凉和统治阶级的fubai生活有了深刻认识,并且产生了深深的厌倦。久而久之,思乡怀亲之感不断袭扰他。特别是在他十七岁那年的“九·九”重阳佳节之日,达官贵人们都以家宴自娱,胞弟王缙也回蒲州去了,一种难以排遣的孤独感和思乡之情突然在举目无亲的诗人心中爆发,遂作《九月九日忆山东兄弟》了。
【注释】
①九月九日:指农历九月初九重阳节,民间有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。
②忆:想念。
③山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
④异乡:他乡。
⑤倍:加倍,更加。
⑥遥知:远远的想到。
⑦登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。
⑧茱萸(zhū yú):又名越椒,一种香气浓烈的植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。
【译文】
译文一(转):“我”独自一人在他乡游居漂泊,每每一到好节日,我对家乡,对亲人,对老友那浓浓的思念之情更加深了。遥想兄弟们一定正在登高山吧!一定都插上了茱萸,唯一可惜的就是少了“我”一人。
译文二(转):我独自一人作客他乡,每逢这美好节日便更加思念亲人。在远方就知道兄弟们登上高处,身上都佩带着茱萸草,却少了我一个人。
韵译:
独自一人流落他乡成为异乡客,
每碰到传统节日加倍思念亲人。
在远方也知道兄弟们攀登高山,
都采茱萸插戴头上只有我没有。
更多《九月九日忆山东兄弟》文章推荐阅读:
1、《九月九日忆山东兄弟》原文鉴赏
2、《九月九日忆山东兄弟 》诗文鉴赏
3、《九月九日忆山东兄弟》鉴赏
4、九月九日忆山东兄弟诗词鉴赏
5、《白雪歌送武判官归京》鉴赏初探
6、王维《九月九日忆山东兄弟》古诗鉴赏
7、王维九月九日忆山东兄弟鉴赏
8、九月九日忆山东兄弟-课文鉴赏
9、九月九日忆山东兄弟作品鉴赏
推荐文章
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:50:34
浙江高考排名244960左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:45:40
浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 08:41:46
考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分2024-06-09 08:37:10
江苏高考排名109120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:31:59
辽宁440分历史能上什么大学,2024年能上哪些大学2024-06-09 08:27:13
九月九日忆山东兄弟 书法作品2023-08-21 16:49:17
王维九月九日忆山东兄弟的文本解析与朗读教学2023-08-22 01:37:35
我读金刚经散文2023-08-20 02:52:53
九月九日忆山东兄弟的诗意,原文及翻译2023-08-10 18:02:17
九月九日忆山东兄弟 书法作品2023-08-21 16:49:17
王维九月九日忆山东兄弟的文本解析与朗读教学2023-08-22 01:37:35
我读金刚经散文2023-08-20 02:52:53
醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05
醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38