学文网

白居易《自河南经乱》原文及翻译

时间:2023-08-23 07:23:55 文/刘莉莉老师 文学学文网www.xuewenya.com

白居易《自河南经乱》原文及翻译

  原文

  白居易《自河南经乱》

  时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。

  田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

  吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。

  共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

  注解

  1、世业:世代传下的产业。

  2、羁旅:犹漂泊。

  3、寥落:冷落。

  4、干戈:本是两种武器,这里指战争。

  5、根:喻兄弟。

  译文

  时势艰难兵荒马乱,家业空空;

  兄弟逃难旅居异地,各自西东。

  战乱以后处处寥落,田园荒芜;

  骨肉分离漂泊流浪,失散途中。

  离群孤雁相隔千里,形影相吊;

  同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。

  天涯海角共看明月,无不垂泪;

  今夜思乡你我同心,五地相同。

  赏析

  这是一首抒情,约作于唐德宗贞元十六年(800)秋天。其时诗人到符离(安徽宿县),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。贞元十五年(799)春,宣武节度使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运,主要经过河南输送关内。由于“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。诗以白描手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是每个人俱能道出的真实情感。言辞清丽,不加雕饰,句句扣紧主题,意蕴精深,情韵动人。

推荐文章

青海高考排名29030左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:06:50

广西高考排名197980左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 08:02:01

湖北高考排名129830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:57:03

山东高考排名136970左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:54:12

蚌埠医学院和温州医科大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 07:50:24

安徽高考排名177940左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:47:11

白居易唐诗新丰折臂翁鉴赏2023-08-22 22:53:55

白居易的观刈麦说课稿2023-08-15 01:28:33

同十一醉忆元九白居易诗词赏析2023-08-20 00:36:18

周敦颐爱莲说白居易养竹记原文及译文2023-08-12 22:17:38

白居易唐诗新丰折臂翁鉴赏2023-08-22 22:53:55

白居易的观刈麦说课稿2023-08-15 01:28:33

同十一醉忆元九白居易诗词赏析2023-08-20 00:36:18

醉翁亭记主旨句2023-08-15 10:16:05

醉翁亭记读后感(四篇)2023-08-18 08:17:21

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-08-15 23:17:38

最新文章