《芙蓉楼送辛渐》唐诗鉴赏
《芙蓉楼送辛渐》
朝代:唐代
作者:王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文
透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。
释义
“芙蓉楼”是黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼,那还有王昌龄的石像和介绍。“送”是送别的意思。“辛渐”是诗人的一位朋友。题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐。
芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。
辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。
寒雨:秋冬时节的冷雨。
连江:满江。
吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴地。
平明:天亮的.时候。
客:指作者的好友辛渐。
楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
孤:独自,孤单一人。
洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。
冰心:比喻心的纯洁。
一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。
赏析:
这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。
推荐文章
四川高考排名41820左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:14:03
黑龙江高考排名53950左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:08:57
吉林高考排名21720左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 07:03:42
河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:59:35
佳木斯职业学院和辽宁石化职业技术学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 06:56:35
河南高考排名180740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 06:53:39
长干行·家临九江水(崔颢)2023-08-18 03:07:03
优美的早安微信问候语43句2023-08-19 07:03:32
唐诗望岳2023-08-16 16:30:12
描写春夏秋冬花的唐诗2023-08-23 22:55:50
长干行·家临九江水(崔颢)2023-08-18 03:07:03
唐诗望岳2023-08-16 16:30:12
描写春夏秋冬花的唐诗2023-08-23 22:55:50
走进唐诗作文精选2023-08-14 13:49:31
唐诗三百首幼儿早教2023-08-10 09:57:31
唐诗三百首读书笔记十五篇)2023-08-21 01:46:01