学文网

木兰诗词语解释精选

时间:2023-08-20 16:21:55 文/王明刚老师 诗词学文网www.xuewenya.com

木兰诗词语解释精选

  木兰诗

  作者:郭茂倩

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  词语解释:

  木兰当【户】织:门

  【愿】为市鞍马:为此

  从此替爷【征】:出征

  旦辞爷娘【去】:离开

  【但】闻黄河流水鸣溅溅:只

  万里赴【戎机】:军机、军事

  关山【度】若飞:过

  赏赐百千【强】:有余

  【愿】驰千里足:希望

  著我旧时【裳】:裙子

  雄兔脚【扑朔】:爬搔

  雌兔眼【迷离】:眯着眼

  双兔【傍】地走:并排

  【著】我裳:穿。

  机杼:指织布机。杼:织布梭子。

  可汗:古代我国某些少数民族君主的称号。

  鞍鞯:马鞍和下面的垫子。

  胡骑:胡人的战马,借代指外族入侵者。胡:古代对北方少数民族的称呼。

  戎机:军机、军事。

  朔气:北方的寒气。朔:北方。

  金柝:古代军中守夜打更的'器具。

  红妆:古代称女子的装束为红妆。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

齐国佐不辱命诗词鉴赏2023-08-11 12:29:53

越调寨儿今诗词欣赏2023-08-26 21:09:10

寒秋冷叶醉霜红诗词欣赏2023-08-19 12:51:59

精选诗词古文及解析2023-08-14 04:10:16

齐国佐不辱命诗词鉴赏2023-08-11 12:29:53

越调寨儿今诗词欣赏2023-08-26 21:09:10

寒秋冷叶醉霜红诗词欣赏2023-08-19 12:51:59

感恩老师的古诗好词好句5首2023-08-22 07:22:51

关于对老师感恩的古诗词2023-08-20 01:19:11

关于七夕的伤感爱情诗句2023-08-12 19:55:25

最新文章

精华文章

热门排序