学文网

饮酒·十八古诗词鉴赏

时间:2023-08-21 09:52:56 文/孙小飞老师 学文网www.xuewenya.com

饮酒·十八古诗词鉴赏

  古诗原文

  子云性嗜酒,家贫无由得,

  时赖好事人,载醪祛所惑。

  觞来为之尽,是谘无不塞。

  有时不肯言,岂不在伐国。

  仁者用其心,何尝失显默。

  译文翻译

  杨雄生来好酒,家贫不能常得。

  只能依靠那些喜好追求古事的.人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。

  有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。

  当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。

  因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

  注释解释

  时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪(láo):带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。

  是谘(zī):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。

  伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。

  用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。

  畴昔:往昔,过去。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

「古朗月行」赏析2023-08-15 20:52:18

有关江南春古诗原文及翻译2023-08-21 21:16:11

峡口送友人诗词鉴赏2023-08-21 18:16:13

村行诗词鉴赏2023-08-25 13:08:18

「古朗月行」赏析2023-08-15 20:52:18

有关江南春古诗原文及翻译2023-08-21 21:16:11

峡口送友人诗词鉴赏2023-08-21 18:16:13

谐音古诗小学生2023-08-13 19:03:37

写关于雪的诗句古诗2023-08-13 23:43:04

有关于爱国的古诗2023-08-21 06:57:15

最新文章

精华文章

热门排序