学文网

元曲《塞鸿秋·浔阳即景》译文及注释

时间:2023-08-12 11:39:30 文/张东东老师 学文网www.xuewenya.com

元曲《塞鸿秋·浔阳即景》译文及注释

  《塞鸿秋·浔阳即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲写浔阳江边清秋晚景。全篇七句四十五字,分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。那么《塞鸿秋·浔阳即景》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!

  原文

  长江万里白如练,淮山数点青如淀。

  江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。

  晚云都变露,新月初学扇。

  塞鸿一字来如线。

  译文

  万里奔流的长江,像一匹白色的素绢;对岸几处小点,像是染上了青色的颜料,那是淮地的远山。几片白帆,箭一般地驶过了江面;而近处的高山上,长长的.泉流飞下,犹如一道流电。天色渐渐昏黄,暮色中的云层难以分辨,仿佛化作了这满地的露点。一钩新月模仿着扇形,在天上高悬。逼近了,逼近了,成“一”字的横线在空中排开,那是北方飞来的大雁。

  注释

  浔阳:今江西九江市。

  即景:写眼前景物。

  练:白绢。

  淮山:泛指长江以北淮河流域的山。

  淀:同“靛”,即靛青,一种青兰色染料。

  江帆:江面上的船。

  “新月”句:新月开始像团扇那样圆了起来。

  塞鸿:边地的鸿雁。

  新月初学扇:言新出的月亮,圆得象团扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合欢扇,团团似明月。”

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

诗歌双调水仙子次韵练习题目答案及译文赏析2023-08-12 06:42:14

天净沙·夏原文及赏析2023-08-12 21:03:53

元曲四大悲剧介绍2023-08-19 22:39:04

双调水仙子梦觉原文和赏析2023-08-25 12:30:30

诗歌双调水仙子次韵练习题目答案及译文赏析2023-08-12 06:42:14

天净沙·夏原文及赏析2023-08-12 21:03:53

元曲四大悲剧介绍2023-08-19 22:39:04

最美的元曲推荐2023-08-21 16:33:44

学习元曲必知的常识2023-08-15 11:50:39

天净沙赏析2023-08-21 03:59:51

最新文章

精华文章