学文网

天仙子·踯躅花开红照水原文及赏析

时间:2023-08-19 20:31:51 文/马振华老师 学文网www.xuewenya.com

天仙子·踯躅花开红照水原文及赏析

  天仙子·踯躅花开红照水

  作者:皇甫松

  朝代:唐朝

  晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧。刘郎此日别天仙,登绮席,泪珠滴,十二晚峰青历历。

  踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。

  注释

  ①踯躅花——植物名,四、五月开红花,漏斗状,形似杜鹃花,又称“红踯躅”、“山石榴”、“映山红”等名。②青山觜——山口。觜:同“嘴”。③错相倚——言天仙错依靠了人间的'刘晨、阮肇,不能白头偕老。倚:依靠。④“懊恼”句——即天仙烦恼懊悔是有原因的。懊恼(àonǎo奥脑):心中懊悔烦恼。以:因,缘由。

  赏析:

  这首词与《天仙子·晴野鹭鸶飞一只》一样,也是就题发挥,咏刘郎在天台山遇神女的事。据《神仙传》和《续齐谐记》载,汉明帝永平时,剡县有刘晨、阮肇二人人天台山采药,迷失道路,忽见山头有一颗桃树,共取食之,下山,得到涧水,又饮之。行至山后,见有一杯随水流出,上有胡麻饭屑。二人过水行一里左右,又越过一山,出大溪,见二女颜容绝妙,唤刘、阮二人姓名,好像旧时相识,并问:“郎等来何晚也!”因邀还家,床帐帷幔,非世所有。又有数仙客,拿三五个桃来,说:“来庆女婿。”各出乐器作乐,二人就于女家住宿,行夫妻之礼,住了半年,天气和暖,常如春二、三月。常闻百鸟啼鸣,求归心切。女子说:“罪根未灭,使君等如此。”于是送刘、阮从山洞口去。到家,乡里怪异,经查寻,世上已是他们第七代子孙。二人于是又想回返女家,寻山路,不获,迷归。至太康八年,还不知二人下落。唐五代词以《天仙子》为词牌的作品多用刘阮事,托意仙缘,实写人情。与《天仙子·晴野鹭鸶飞一只》不同的是,此词写天人相隔,仙人的恼恨与世人全同。

  此词“踯躅花开红照水”写环境,以“鹧鸪飞绕青山觜”写刘阮经岁而归人间的依依之情。最后不写刘阮恼恨不能复返,却从天仙懊恨人神千里之遥,不复再见,更觉深透一层。全词句丽而意清,语真而情挚。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

折桂令·风雨登虎丘原文、翻译及赏析2023-08-13 04:15:30

水仙子过折桂令行乐翻译赏析2023-08-17 22:01:53

吴西逸天净沙·闲题原文翻译与赏析2023-08-22 01:04:38

元曲蟾宫曲赏析2023-08-21 08:13:46

折桂令·风雨登虎丘原文、翻译及赏析2023-08-13 04:15:30

水仙子过折桂令行乐翻译赏析2023-08-17 22:01:53

吴西逸天净沙·闲题原文翻译与赏析2023-08-22 01:04:38

最美的元曲推荐2023-08-21 16:33:44

学习元曲必知的常识2023-08-15 11:50:39

天净沙赏析2023-08-21 03:59:51

最新文章

精华文章