学文网

生于忧患死于安乐一句一翻译 生于忧患死于安乐的译文

时间:2023-08-22 04:13:23 文/李盛老师 经验学文网www.xuewenya.com

1、生于忧患,死于安乐翻译为:处在忧虑祸患中可以使人或国家生存,处在安逸享乐中可以使人或国家消亡。这句话出自孟子著作《孟子·告子下》中一则短文《生于忧患,死于安乐》。

2、原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

3、译文:舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。所以上天要把重任降临在这个人,一定先要先使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他原来所不具备的能力。人常常会犯错误,这样之后才能改正;内心困惑,思虑阻塞,才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸上,怨恨吐露在言语中,才被人所知晓。在国内如果没有坚守法度的大臣,以及足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国或是来自外国的祸患,国家常常会走向灭亡。

推荐文章

广东高考排名245400左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 12:42:28

湖南商务职业技术学院和武汉外语外事职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 12:39:11

上饶职业技术学院和江西外语外贸职业学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-09 12:35:24

浙江高考排名56650左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 12:30:29

天津高考排名6950左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 12:25:12

河南高考排名134880左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-09 12:19:59

rushb是什么梗 rushb的梗介绍2023-08-16 04:23:37

康王洗发水怎么用 康王洗发水如何用2023-08-28 03:41:34

客厅沙发背靠窗户风水好吗 客厅沙发背靠窗户风水怎么样2023-08-20 02:28:05

理想之城贺胜利是什么职务 理想之城贺胜利做什么工作2023-08-20 16:39:37

rushb是什么梗 rushb的梗介绍2023-08-16 04:23:37

康王洗发水怎么用 康王洗发水如何用2023-08-28 03:41:34

客厅沙发背靠窗户风水好吗 客厅沙发背靠窗户风水怎么样2023-08-20 02:28:05

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-19 20:08:16

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-17 18:55:22

口袋妖怪怎么换技能位置 口袋妖怪如何换技能位置2023-08-13 14:36:12

最新文章