学文网

《华山题王母祠》翻译赏析

时间:2023-08-14 10:29:03 文/马振华老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《华山题王母祠》翻译赏析

  《华山题王母祠》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下:

  莲华峰下锁雕梁,此去瑶池地共长。

  好为麻姑到东海,劝栽黄竹莫栽桑。

  【前言】

  《华山题王母祠》是唐代著名诗人李商隐所创作的七言绝句,该诗被选入《全唐诗》的'第539卷第14首。该诗反映了神仙不死之 “道”,人能长生成仙是道教哲学的核心命题。

  【注释】

  ①王母祠:西王母祠。诗约作于会昌末。

  ②莲华峰:华山峰名。瑶池:神话中西王母所居,在昆仑山。《穆天子传》:“天子觞西王母于瑶池之上。”共:极。

  ③好为:叮嘱之辞。《神仙传》:“麻姑自说云:接侍以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?”

  ④黄竹:《穆天子传》:“天子西征至于玄池,乃树之竹,是曰竹林。”又谓穆天子曾作《黄竹之歌》。此取其字面,以与“桑”对举。冯浩云:竹贯四时而不改,桑田有时变海,故结句云。

  【翻译】

  华山的莲花峰下紧锁着雕梁画栋的王母酿酿的祠堂,这儿距离昆仑上上西王母所住的瑶池地理位置极远长。她好化身为仙女麻姑到东海仙山,劝人栽种黄竹要有不变的气节而不要栽种桑树。

  【鉴赏】

  上二句说瑶池万里, 祠庙寂寞, 空锁在华山 “峰下” ; 下二句说神仙也未必能长久, 竹林四时长青, 桑田则一瞬变为沧海。全诗意为讥讽求仙的虚妄。

  神仙不死之 “道”,人能长生成仙是道教哲学的核心命题。外丹是用炉鼎烧炼铅、汞等矿石,炼制不死丹药,以求长生。长生之道, 固然令人神往, 可是在服丹者一个接一个死去的客观现实面前,人们不能不有所疑惧了。李商隐的《华山题王母祠》便反映这种现象。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

杨氏之子原文翻译及赏析2023-08-16 23:15:38

王勃滕王阁序原文及参考译文2023-08-26 01:03:03

年终工作自我鉴定2023-08-10 07:46:33

关于博士自我鉴定合集五篇2023-08-17 02:23:13

杨氏之子原文翻译及赏析2023-08-16 23:15:38

戏为六绝句·纵使卢王操翰墨翻译赏析2023-08-12 22:15:22

黄升南乡子·冬夜译文及鉴赏2023-08-14 21:48:59

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章