学文网

《成都曲·锦江近西烟水绿》原文及翻译

时间:2023-08-21 01:14:10 文/孙小飞老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《成都曲·锦江近西烟水绿》原文及翻译

  《成都曲·锦江近西烟水绿》作者为唐朝文学家张籍。其古诗全文如下:

  锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。

  万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。

  【前言】

  《成都曲》是中唐时期张籍的一首七言绝句,描写了成都的秀丽风光、风土人情及繁华景象,流露出诗人对成都的眷恋之情。

  【注释】

  ①锦江:在四川省,流经成都

  ②烟水:雾霭迷蒙的水面

  ③万里桥:桥名,在成都城南

  ④爱向:爱戴归向

  【翻译】

  锦江西面烟波浩瀚水碧绿,雨后山坡上荔枝已经成熟。城南万里桥边有许多酒家,来游的人喜欢向谁家投宿?这首诗描写了成都的`秀丽风光、风土人情及繁华景象,流露出诗人对成都的眷恋之情。诗中句句含景,景景有情,尤其是后面两句近似口语而意味更深远。

  【鉴赏】

  这是张籍游成都时写的一首七言绝句,诗通过描写成都市郊的风物人情和市井繁华景况,表现了诗人对成都的热爱之情,对太平生活的向往。诗的前两句展现诗人顺锦江西望时的美景。新雨初霁,在绿水烟波的背景下,山头岭畔,荔枝垂红,四野飘溢清香,那如画的景色何等诱人!这两句?眼前景,景中含情,韵味深长,如跳动的音符,悠扬的旋律,拨动了人们的心弦。后两句则是由于“桥”和“酒家”的跳入眼帘,逗引起人们对市井繁华情况的想象。由“多酒家”想到游人往来,生意兴隆。最后说:游人呀,你究竟选择哪一酒家留宿更称心如意呢?从这问人的语气里,使人想到处处招待热情、家家朴实诚恳的风土人情和店店别具风味的好酒佳肴。处处酒家都好,反而不知留宿何处更好了。

  这首诗句句含景,景景有情,特别是后两句,近似口语,却意味深远,读后感到精警而又自然。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

台城·台城六代竞豪华翻译赏析2023-08-20 12:02:13

闽中秋思翻译赏析2023-08-23 17:25:39

绝句欲作鱼梁云复湍翻译赏析2023-08-11 06:48:41

朱淑真江城子·赏春鉴赏及译文答案2023-08-13 11:19:16

台城·台城六代竞豪华翻译赏析2023-08-20 12:02:13

闽中秋思翻译赏析2023-08-23 17:25:39

绝句欲作鱼梁云复湍翻译赏析2023-08-11 06:48:41

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序