学文网

送李少府贬峡中王少府贬长沙原文阅读及翻译

时间:2023-08-23 03:53:24 文/刘莉莉老师 古籍学文网www.xuewenya.com

送李少府贬峡中王少府贬长沙原文阅读及翻译

  原文阅读:

  嗟君此别意如何,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

  青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

  翻译:

  我叹息与二位作别,不知有何意想?请下马,我们把盏谈谈贬谪的'地方。李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。

  去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

早朝大明宫呈两省僚友的阅读及赏析2023-08-10 10:01:41

沈括古今衡制原文和翻译2023-08-12 05:11:41

宋史沈括传的阅读答案及原文翻译2023-08-13 11:05:35

宋史列传一百一十五的阅读答案及原文翻译2023-08-14 22:32:05

早朝大明宫呈两省僚友的阅读及赏析2023-08-10 10:01:41

沈括古今衡制原文和翻译2023-08-12 05:11:41

宋史沈括传的阅读答案及原文翻译2023-08-13 11:05:35

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章