学文网

归园田居原文翻译及解说

时间:2023-08-21 19:06:49 文/李盛老师 古籍学文网www.xuewenya.com

归园田居原文翻译及解说

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨兴理荒秽②,带月荷锄归③。

  道狭草木长④,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜⑤,但使愿无违⑥。

  [注释]

  ① 归园田居:回到田园家乡。《归园田居》共五首,这是第三首。

  ② 晨兴:早起。理:治理。荒秽(huì):杂草丛生。

  ③ 带月:顶着月亮。荷(hè)锄:扛着锄头。

  ④ 道狭(xiá):道窄。

  ⑤ 沾(zhān):沾湿

  ⑥ 但使:只要让。愿无违(wéi):不违反自己的意愿。

  [解说]

  陶渊明生活在东晋时期,他不愿在黑暗的官场上生活,回到了农村田园。这首诗便描写了他每天早出晚归、辛勤劳动的生活。劳动十分艰辛,露水打湿了衣衫,但诗人说:只有坚持自己的'理想才是最珍贵的。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

竞渡曲原文赏析2023-08-19 18:14:59

台阶课文原文欣赏2023-08-28 05:49:23

饮酒其五陶渊明的朗诵2023-08-13 01:23:59

追和陶渊明诗引 苏辙阅读答案(附译文)2023-08-26 22:10:10

竞渡曲原文赏析2023-08-19 18:14:59

台阶课文原文欣赏2023-08-28 05:49:23

过秦论全文鉴赏2023-08-26 10:06:41

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章