学文网

穿井得人原文习题和翻译答案

时间:2023-08-10 19:40:13 文/王明刚老师 古籍学文网www.xuewenya.com

穿井得人原文习题和翻译答案

  宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人。"国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:"得一人之使③,非得一人于井中也。"求闻之若此,不若无闻也。

  导读:传言不可轻信,要实事求是。尤其"以讹传讹"更要不得。

  注释:①常一人居外:经常派一个人在外面。②国人道之:全国人都在说这件事。③得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。

  1。解释加点的词

  ①。及其家穿井( ) ②。国人道之( )

  2,辨析下列"得"字的用法

  ①。吾穿井得一人 ( )

  ②。寻向所志,遂迷,不复得路 ( )

  ③。今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )

  3,翻译

  ①。国人道之,闻之于宋君。

  _________________________

  ②。得一人之使,非得一人于井中也。

  ______________________

  4,"穿井得人"的故事告诉我们________________的危害。

  5通过这个故事我们得到的'启示是什么?

  ________________________________

  参考答案

  穿井得人

  宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤,打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:"我家打井得了一个人。"有人听到这句话,就传出去说:"丁家打井得了一个人。"全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:"我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。"像这样听到传闻,还不如不听。

  1,①。等到 ②。说,讲

  2,①。得到,获得 ②。找到 ③。能够

  3,①。全国人都在说这件事,被宋君听到。 ②。多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

  4,以讹传讹

  5。传言不要轻信,要实事求是。尤其"以讹传讹"更要不得。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

小说鉴赏:陈鹏万里2023-08-11 02:30:00

哀筝鉴赏2023-08-11 11:23:16

藤野先生原文欣赏2023-08-23 23:55:26

寡人之于国也原文2023-08-14 17:51:19

小说鉴赏:陈鹏万里2023-08-11 02:30:00

哀筝鉴赏2023-08-11 11:23:16

藤野先生原文欣赏2023-08-23 23:55:26

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序