学文网

《简卢陟》原文的内容

时间:2023-08-13 17:15:38 文/刘莉莉老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《简卢陟》原文的内容

  作品介绍

  《简卢陟》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第188卷。

  原文

  简卢陟

  作者:唐·韦应物

  可怜白雪曲,未遇知音人。

  恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

  涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

  我有一瓢酒,可以慰风尘。

  注释

  ①卢涉:应物外甥。

  ②白雪曲:指高雅的`乐曲。

  ③恓惶:烦恼不安的样子。戎旅;军队。

  ④蹉跎:失意。

  ⑤哢:鸟鸣声。

  ⑥风尘:行旅艰辛。

  作者介绍

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  繁体对照

  卷188_50簡盧陟韋應物

  可憐白雪曲,未遇知音人。

  恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

  澗樹含朝雨,山鳥哢餘春。

  我有壹瓢酒,可以慰風塵。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

关于春晓原文2023-08-24 19:44:27

论周东迁阅读答案及原文翻译2023-08-21 08:55:32

如果你有这些缺点那说明你比你想的要好中英译文2023-08-17 22:04:25

张敬忠原文翻译及赏析2023-08-13 07:35:31

关于春晓原文2023-08-24 19:44:27

论周东迁阅读答案及原文翻译2023-08-21 08:55:32

如果你有这些缺点那说明你比你想的要好中英译文2023-08-17 22:04:25

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章