《过景空寺故融公兰若》原文及注释
【原文】
过景空寺故融公兰若(或作过潜上人旧房、悼正弘禅师)
唐·孟浩然
池上青莲宇,林间白马泉。
故人成异物,过客独潸然。
既礼新松塔,还寻旧石筵。
平生竹如意,犹挂草堂前。
【注释】
①景空寺:全诗校:“空,一作光。”又云:“一题作过潜上人旧房,一作悼正弘禅师。”
②青莲宇:指佛寺。
③《史记·屈原贾生列传》:“化为异物,又何足患?’’司马贞索隐:“谓死而形化为鬼,是为异物也。”
④客:全诗校:“一作憩。”潸然:涕下貌。
⑤礼:礼拜。新松塔:塔,僧塔,为融公葬处,周围植以新松,故称。
⑥石筵:指讲经处。
⑦竹如意:僧具之一。又名爪杖。手所不能到处,用此可以搔抓如意,故名。
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
闽游日记后原文及译文2023-08-26 22:47:45
诗经·大雅·民劳的原文和译文2023-08-10 18:34:27
钱唐湖石记参考译文及练习习题2023-08-23 13:08:10
有关桃花源记教案三篇2023-08-20 05:28:47
闽游日记后原文及译文2023-08-26 22:47:45
诗经·大雅·民劳的原文和译文2023-08-10 18:34:27
钱唐湖石记参考译文及练习习题2023-08-23 13:08:10
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06