学文网

《相见欢》原文和译文

时间:2023-08-18 12:01:34 文/马振华老师 古籍学文网www.xuewenya.com

《相见欢》原文和译文

  《相见欢》

  李煜

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

  剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

  【译文】

  默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。

  抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。

  低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的.秋色之中。

  那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。

  那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

  【注释】

  1)选自《南唐二主词》。李煜(937-978),五代南唐国主,世称李后主。975年亡国降宋,后被毒死。

  2)相见欢,又作“乌夜啼”,词牌名。

  3)一般:一种。

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

桃花源记教案范文锦集7篇2023-08-17 17:26:31

迎接考试的演讲稿(十五篇)2023-08-13 22:50:21

校团委竞聘演讲稿范文2023-08-25 22:01:45

朋友双语译文2023-08-23 02:52:49

朋友双语译文2023-08-23 02:52:49

墨子尚贤中原文及翻译2023-08-17 18:23:34

刘相公中书江山画障原文及注释2023-08-25 22:13:32

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章