诗经小雅《庭燎》赏析
夜如何其。
夜未央,庭燎之光。
君子至止,鸾声将将。
夜如何其。
夜未艾,庭燎晣晣。
君子至止,鸾声哕哕。
夜如何其。
夜乡晨,庭燎有煇。
君子至止,言观其旂。
【注释】:赞美周宣王勤于政事。
其:语词。
央:中央。一说终尽。
庭燎:庭中用以照明的火炬;大烛。
君子:指诸侯。
艾:止;尽。一说久。
晣晣(音哲或制):光明。
哕哕(音会):有节奏的铃声。
乡:同向。
煇(音熏):光。一说火气,天欲明而见其烟光相杂也。
【赏析】:
推荐文章
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13
关于秋天的优美段落50字2023-08-19 02:21:20
诗经国风·秦风·蒹葭原文赏析2023-08-11 05:57:57
描写春天的语段300字以上2023-08-26 22:56:09
经典段落摘抄2023-08-13 18:00:55
诗经国风·秦风·蒹葭原文赏析2023-08-11 05:57:57
诗经小雅·庭燎原文翻译赏析2023-08-10 12:09:30
诗经小雅·鹿鸣之什·四牡原文赏析2023-08-21 12:02:11
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28
寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06