学文网

诗经《扬之水》全文及译文注释

时间:2023-08-13 09:53:17 文/莉落老师 古籍学文网www.xuewenya.com

诗经《扬之水》全文及译文注释

  《扬之水》,全诗二章,每章六句。为先秦时代郑地汉族民歌。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。

  诗经《扬之水》

  扬之水,不流束薪。

  彼其之子,不与我戍申。

  怀哉怀哉,曷月予还归哉!

  扬之水,不流束楚。

  彼其之子,不与我戍甫。

  怀哉怀哉,曷月予还归哉!

  扬之水,不流束蒲。

  彼其之子,不与我戍许。

  怀哉怀哉,曷月予还归哉!

  注释:

  扬之水:激扬之水,喻夫

  束薪:喻婚姻,在此指妻

  彼其之子:指妻子

  戍申:在申地防守

  甫:即吕国,在今河南南阳西。

  蒲:蒲柳。

  许:国名,在今河南许昌。

  翻译:

  激扬的流水哟,不能漂走成捆的荆条。兄弟很少,只有我和你。不要信别人的闲话,别人骗你总有花招。

  激扬的流水哟,不能漂走成捆的木柴。兄弟很少,只有你我二人。不要信别人的闲话,别人实在不可信赖。

  赏析:

  《扬之水》抒写在外戍卫的士兵思念家中的亲人,盼望回家的'感情。看见激励机制扬的流水奔流而来,兵士自然联想到怎么没带来自己所思念的亲人呢?一起戍卫,一起相守,那该多好!可是,那个人没有来,却更增添 了思念的愁肠,只好希望着什么时候早早回家了!

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

八下思想品德教学计划2023-08-19 21:47:16

诗经国风·郑风·将仲子原文翻译及鉴赏2023-08-25 06:47:41

诗经.卫风.淇奥原文品读2023-08-26 01:50:23

诗经车邻鉴赏2023-08-19 14:34:45

诗经国风·郑风·将仲子原文翻译及鉴赏2023-08-25 06:47:41

诗经.卫风.淇奥原文品读2023-08-26 01:50:23

诗经车邻鉴赏2023-08-19 14:34:45

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序