学文网

诗经小雅《何草不黄》

时间:2023-08-21 05:36:29 文/李盛老师 古籍学文网www.xuewenya.com

诗经小雅《何草不黄》

  《何草不黄》

  原文:

  何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。

  匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。

  有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。

  译文

  什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。

  什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。

  既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

  野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高载征人,驰行在那大路中。

  注释

  ⑴行:出行。此指行军,出征。

  ⑵将:出征。

  ⑶玄:发黑腐烂。

  ⑷矜(guān):通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。

  ⑸兕(sì):野牛。

  ⑹率:沿着。

  ⑺芃(péng):兽毛蓬松。

  ⑻栈:役车高高的样子。

  ⑼周道:大道。

  鉴赏:

  全诗以一征人口吻凄凄惨惨道来,别有一份无奈中的苦楚。一、二两章以“何草不黄”、“何草不玄”比兴征人无日不在行役之中,似乎“经营四方”已是征夫的宿定命运。既然草木注定要黄、要玄,那么征人也就注定要走下去。统帅者丝毫没有想到:草黄草玄乃物之必然本性,而人却不是为行役而生于世,人非草木,当不能以草木视之。而一句“何人不将”,又把这一人为的宿命扩展到整个社会。可见,此诗所写绝不是“念吾一身,飘然旷野”的个人悲剧,而是“碛里征人三十万”(唐李益《从军北征》)的社会悲剧。这是一轮旷日持久而又殃及全民的`大兵役,家与国在征人眼里只是连天的衰草与无息的奔波。

  因此,三、四两章作者发出了久压心底的怨怼:我们不是野牛、老虎,更不是那越林穿莽的狐狸,为何却与这些野兽一样长年在旷野、幽草中度日?难道我们生来就与野兽同命?别忘了,我们也是人!

推荐文章

四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:57:05

西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:53:13

广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:50:07

黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:46:59

湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学2024-06-04 12:43:10

长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名2024-06-04 12:39:13

绿衣 诗经2023-08-15 02:02:13

有关三年级上册教学计划模板汇总八篇2023-08-20 15:18:12

兔罝 诗经2023-08-19 22:36:16

诗经 关雎2023-08-16 22:21:03

绿衣 诗经2023-08-15 02:02:13

兔罝 诗经2023-08-19 22:36:16

诗经 关雎2023-08-16 22:21:03

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-11 09:17:03

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-21 23:02:28

寄内原文、翻译及赏析五篇2023-08-23 09:05:06

最新文章

热门排序